《子昂碎琴》子昂初入京文言文翻译是什么
的有关信息介绍如下:“子昂初入京”的翻译是陈子昂刚到京城。
一、原文
二、译文
陈子昂刚到京城时,不为人所知。(有一天)有个卖胡琴的人,要以百万的价钱卖手中的胡琴,豪门富商传看那胡琴,没有人能分辨出这琴是不是真的价值百万。陈子昂突然说:“我出一千缗钱买了。”
三、出处
明·冯梦龙《智囊全集》。
作品简介
该书初编于明代天启六年(1626年),全书共收上起先秦、下迄明代的历代智囊故事1200余则,是一部中国人民智慧的创造史和实践史。书中所表现的人物,都在运用智慧和谋略创造历史。它既是一部反映古人巧妙运用聪明才智来排忧解难、克敌制胜的处世奇书,也是中国文化史上一部篇幅庞大的智谋锦囊。