您的位置首页生活百科

日语中【どう】和【どんな】如何区别

日语中【どう】和【どんな】如何区别

的有关信息介绍如下:

日语中【どう】和【どんな】如何区别

日语中,どう和どんな傻傻分不清楚。那么我们就一起来看下该如何区别记忆。

どう是询问对方对经历过的事情、到过的地方、坚固的人有什么印象、感想和意见。一般翻译成:觉得怎么样?

句型是:どうですか。

どんな是指对某事物进行描述和说明。一般翻译成:是个怎样的/什么样的...?

句型是:どんな+名词+ですか。

どう:(句型:どうですか。)

例1:東京はどうですか。——とてもきれいですが、にぎやかですね。

觉得东京怎么样?——非常漂亮,但是佷喧闹啊。(对东京的感想和意见。)

例2:食堂の食べ物はどうですか。——とてもおいしいです。

食堂的食物如何/怎么样?——非常好吃。(对食堂食物的感想。)

どんな:(句型:どんな+名词+ですか。)

例1:この雜誌はどんな雜誌ですか。——自動車の雜誌です。

这本杂志是本什么样的杂志?——汽车杂志。

例2、奈良はどんな町ですか。——古い町です。

奈良是什么样的城市?——是古老的城市。