美宝如何取个风雅不踩雷的英文名字
的有关信息介绍如下:今天“女神”高圆圆跟“姑父”赵又廷的女儿满月,同时女儿英文名字曝光,叫“Ruea”,“Ruea”的英文含义是古希腊神话中的第二代天后。
不过好像哪里有里不太对。。。
哈哈哈哈、本来小绿妈还觉得这个名字起得有文化,很有寓意,但是看了这个解释,越看越想笑,今天就跟大家分享如何给美宝起个洋气的英文名字啦,尽量也不踩雷。。。
举个例子:美宝英文名字叫Bruce,中国名字叫张子诺,子诺的拼音Zinuo为中间名,那么取出来的名字就是:Bruce Zinuo Zhang
这位美宝的名字在美国护照上面的显示方式是两排,
第一排Surame:ZHANG;
第二排Givin Names:BRUCE ZINUO
记得哦,Middle Name是在First Name后面,说白了Middle Name像小名,日常都简略了,只有在证件这类正式情况下才使用。
中文名拼音做Middle Name
取出来的名字就是:Bruce Zinuo Zhang
但是这样的名字有一个问题,Zinuo在大多数情况不显示,比如,信用卡签名上面只会显示Bruce和Zhang,就是英文名加中文姓拼音,有点儿不符合中国人的习惯。
如果长期在中国生活,去商场刷卡,人家必定叫不出这名字,要特别问一下,定机票也是这样。
中文名拼音做First Name
取出来的名字就是:ZinuoBruceZhang
台湾去美国生孩子的历史非常久,他们取名字相当于把中文名拼音做了大名,英文名字做Middle Name,这样信用卡上面显示的就是中文全名的拼音了,这个方法不错呢。
这两种方式供妈妈们参考,小绿妈觉得,如果宝宝成年后在中国生活的可能性大,可以用台湾妈妈这种方式;在美国生活的可能性大,那么使用小绿这种方式。